Subramanya 'Bharathi' (1882-1921) or 'Mahakavi Bharathiar' was among the foremost of modern Tamil poets. He was not only a poet but also a journalist, social activist, and freedom fighter. His poems covered a wide variety of topics and many of them are even sung as classical compositions.
The first poem of Bharathiar that I learnt was one that he wrote during the freedom struggle. It is a stirring poem that exhorts his compatriots to fearlessly face the British. The poem in Tamil goes:
அச்சமில்லை அச்சமில்லைஅச்சமென்ப தில்லையே
இச்சகத்துளோரெல்லாம் எதிர்த்து நின்றபோதிலும்,
அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே
துச்சமாக எண்ணி நம்மைத்தூறுசெய்த போதிலும்,
அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே
பிச்சை வாங்கி உண்ணும்வாழ்க்கை பெற்று விட்டபோதிலும்,
அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே
இச்சைகொண்ட பொருளெல்லாம் இழந்துவிட்டபோதிலும்,
அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே
கச்சணிந்த கொங்கைமாதர் கண்கள்வீசு போதினும்,
அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே
நச்சை வாயிலே கொணர்ந்துநன்ப ரூட்டு போதினும்,
அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே
பச்சையூ னியைந்த வேற்படைகள் வந்த போதினும்,
அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே
உச்சிமீது வானிடிந்து வீழுகின்ற போதினும்,
அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே
Here is my translation into English, which is not literal but tries to capture the spirit:
No fear, no fear, no such thing as fear
The whole world may stand against us
No fear
They may despise us and keep us away
No fear
They may leave us to beg and eat our fill
No fear
Our prized possessions may leave our hands
No fear
A seductress might pass glances at us
No fear
Trusted friends may feed us with poison
No fear
The British army might march towards us
No fear
The sky may break and fall upon us from high above
No fear, no fear, no such thing as fear!