Appendix (Part 17)

This article is part 142 of 143 in the series Jīvana-dharma-yoga

itthaṃ rāmāyaṇe dṛśyā gītā-tātparya-mūrtayaḥ ।
īśa-prītyā loka-saṃsthā-kṣemārthaṃ datta-jīvitāḥ ॥11॥

The personification of the Gītā’s teachings are thus seen in the Rāmāyaṇa; they surrendered their lives for the love of Īśvara and for the sustenance of the world.

yathā vasante taravaḥ sva-svajātyaiḥ sumaiḥ phalaiḥ ।
śobhante tatvad-evāmī sva-sva-sattva-guṇodgamaiḥ ॥ 12॥

Just as trees and creepers look beautiful with their natural flowers and fruit during Spring, the people (in the Rāmāyaṇa) also shine with their natural qualities emanating from them.

vālmīki-vyāsa-kāvyarṣī lakṣya-lakṣaṇa-kārakau ।
īśāvāsyādy-upaniṣat-tattva-sākṣāt-prakāśakau ॥13॥

Vālmīki and Vyāsa are both ṛṣis in the world of kāvya. The former portrayed the goals of dharma so that they are directly understandable. The latter has explained the fundamental principles of dharma (in the Gītā). Both of them have clarified the essence of philosophy discussed in upaniṣads such as the Īśāvāsya.

bharatānyvaya-veśma-stha-prajānām-antarātmanaḥ ।
darśanārthaṃ gavākṣe dve cakratus-tau tapodhanau ॥14॥
These two tapasvis have carved out two windows to understand the minds of the successors of Bharata (they are the Rāmāyaṇa and the Mahābhārata).

jīyātāṃ sarvadā nṝṇāṃ jīva-sārthakya-dīpike ।
śrī-rāmāyaṇa-kṛṣṇoktir-loka-maṅgala-dāyike ॥15॥
May they always shine, the handlights illuminating the path towards a fulfilled life - Rāmāyaṇa and the Bhagavadgītā, bestowing auspiciousness to the world.

Ḍīvījī-saṃjñitaḥ ko’pi brahma-pattana-bhikṣukaḥ ।
cakāredaṃ svamodārtham anugṛhṇantu sajjanāḥ ॥ 16॥
Someone named DVG, a beggar in the city of Brahma, wrote these verses for his own happiness. May good people please view it with favour.

Bhaja Pārthasārathim

Introduction

This song written in the Saṃskṛta language containing the essence of the Bhagavadgītā has been in my book for nearly sixty years. Now it is impossible to know who wrote it, where (s)he was from or when (s)he lived. I had written this down in my book, after listening to it from an elderly person who used to visit our house. His name has slid away from my memory. Those were the days of plenty. There were a few scholars in and around our town who would perform harikathās, recite purāṇas and sing. Many of them were my father’s and grandfather’s friends, and would visit us often. Elderly people like Paṇdita Āvani Rāmasvāmi Śāstri, Rāmacandra Śāstri who was well-versed in purāṇas, Śeṣadāsa, Setumādhavadāsa, Venkatarāma Śāstri who was well-versed in literature, Venkatanārayaṇa Bhaṭṭa, Guḍipalli Nāraṇappa - all of them would stop by and talk to me when they visited our house. When these elders were conversing, occasionally verses, songs or proverbs would turn up. If I hovered over there and some of those verses or songs drifted towards my ears and I found them interesting, I was familiar enough with them to request them to explain it to me further. This song was thus  given to me by someone upon my request, long ago. I remember that he said that it was a very old work.

In this book, we have discussed whether the Bhagavadgītā is meant for singing. An answer to that question can be seen in this song. It is clear our ancients thought that the subject of the Gītā is meant to be sung. Don’t both śāstra and kāvya commingle in the Gītā? The path of logic is right for those who think that the Gītā is intellectual and consume it in that way; the path of music is right for those who imbibe the teaching of the Gītā through their hearts. The way of the heart is for ordinary people - it is right for ninety percent of them. This song about the Gītā is for them. In many places of this song, the words from the original work have been used without change. The main objective of this work is towards understanding the literature of the Gītā, therefore music is subordinate to its lyrics. There is no scope for musical embellishment. While pronouncing some letters, musicians should make appropriate changes in the tempo as required. There is no reason to think that the person who stipulated that this kriti was to be sung in the rāga Mohana prohibited other rāgas. The rāga Mohana agrees with the feeling in this song; it is capable of melting hearts quickly. Many earlier saint-composers have composed kritis in Mohana. From my experience of old music, I  feel that it was a popular and easy rāga for our ancestors. Since there are thirty stanzas in this song along with pallavi and anupallavi, other rāgas can be aesthetically used and it can be sung as a rāgamālikā. The tempo and music should be convenient for bhakti and dhyāna.

Bhaja Pārthasārathim


bhaja pārtha-sārathim ayi citta śaraṇaṃ ॥  pallavi ॥
tyajānarthāri-ṣaḍvargaṃ viṣayā’ṃśca virasān ॥ anupallavi ॥

Worship him, O Mind, the charioteer of Pārtha,
The only refuge, on him you fix.
Get rid of abominable sense objects,
And the enemies six.

(Description of Srikṛṣṇa)

sita-rathyāṃś-caturo’pi । caturantaṃ gamayantaṃ ।
dakṣiṇa-kara-vetraṃ । kañjābha-netraṃ ।
vāmapāṇi-khalīnaṃ । sarva-vastuṣu līnaṃ ।
rādhā-hṛdayānandaṃ । saccidānandaṃ ॥  1 ||

In Arjuna’s chariot, nimbly leading the four-sided (earth),
Holding the cane in his right hand, the lotus-eyed,
With the reins in his left hand, pervading all things,
The bliss of Rādhā’s heart, Sacchidānanda.

itara-karoddhṛtāṃbuja-rājāyudha-rājaṃ ।
bhāsita-śrīvatsaṃ pālita-vatsaṃ ॥
līlā-nihata-kaṃsaṃ yogi-mānasa-haṃsaṃ ।
karma-pāśa-lavitraṃ sajjana-mitram ॥ 2 ||

Pray to him, who
Shines with a lotus and the king of weapons (the chakra) in his other hands,
Is adorned with the śrīvatsa, protecting calves,
Sportily destroyed Kaṃsa, the swan in yogis’ minds,
A sickle for karma’s noose, the ally of the virtuous.

haya-khurotthita-dhūli-dhūsara-mukha-padmam ।
bhāsita tāpiñchaṃ kacadhṛta-piñchaṃ  ॥
vaktra-vijita-candraṃ bhakta-kairava-candraṃ ।
lola-kuṇḍala-hāraṃ lajjita-māram ॥ 3 ॥
Pray to him, whose lotus-face is grey with dust from horses’ hooves,
Beautiful as pongamia sprouts, a peacock-feather in his crown.
With a face more beautiful than the Moon, the Moon that blooms devotee-lilies,
With dangling earrings and garlands, putting Manmatha to shame.

aṣṭāpadāṣṭāraṃ rathamapi bahu nīlaṃ ।
nija-kāntyā kalayantaṃ gāḥ pālayantaṃ ॥
sṛṣṭi-sthiti-layaṃ taṃ jagatām ākalayantaṃ ।
upaniṣadāṃ sāraṃ । karuṇā-kūpāraṃ ॥ 4 ॥
Pray to him, who is an ocean of compassion; who makes, with his innate hue,
The eight-wheeled golden chariot very blue.
One who protects cows[1], he, the essence of the Upaniṣads
Creates, sustains and destroys the three worlds.

senayor-ubhayor-madhye saṃsthāpita-rathaṃ ।
svajanasya taṃ pārthaṃ sandarśanārthaṃ ॥
priya pārtha paśyaitān samavetān kurūn sarvān ।
evaṃ san-nigadantaṃ satsuhṛdaṃ taṃ ॥ 5 ॥
Pray to him, who placed the chariot between two armies
To show Pārtha’s relatives to him.
To the friend of the good, to the one who said
“Look at all the Kurus gathered here”.

dṛṣṭvemaṃ svajanaṃ saṃ śocatā vijayena ।
yacchreyasyān-niścitaṃ brūhi tanme ॥
śiṣyās-te’haṃ śādhi māṃ tvāṃ prapannaṃ bho।
rityuktaṃ savinayaṃ vasudeva-tanayam ॥ 6 ॥
Pray to him, who was humbly sought by Arjuna, on seeing
His family and friends, thus despairing and saying
“I am your disciple, To you I am submitting.
Enlighten me, teach me the right thing”

vāmakarastha kaśā-rathya-mukha-rajjuṃ ।
karakṛta cinmudraṃ sarvatobhadraṃ ॥
upadiśantaṃ pārthaṃ śrutyanta-paramārthaṃ।
Gītā-pradātāraṃ jagatāṃ netāraṃ ॥ 7 ॥
Pray to him, who holds the whip and reins in his left hand,
cinmudrā in the other, auspicious all around.
Instructing Pārtha, the object of vedanta
The leader of the universe, the one who gave us the Gītā.

(Beginning of the instruction - the philosophy of the ātmā)

aśocyānanvaśocas-tvaṃ prajñābhāṣitaṃ brūṣe ।
rītiṃ tāṃ mayi sādho mākurvasādhoḥ ॥
gatāsūn-agatāsūṃśca paṇḍitā na śocanti ।
ityāha guḍākeśaṃ yo hṛśīkeśam ॥ 8 ॥
“Mourning those who should not be mourned, you speak clever-sounding words.
O good one, do not behave in that wrong way with me.
The wise are not sorry for either the living or the dead. “
Pray to him, Hṛśīkeśa, who said this to Guḍākeśa.

natvevāhaṃ jātu nāsaṃ natvaṃ neme ।
manujeśā vayaṃ sarve bhaviṣyāma eva ॥
ḍehino’smin yathā dehe bālyādikā- ।
vasthās-tathāṅgāptir-atra na muhyet  ॥ 9 ॥ 
I will not be destroyed, neither you, nor these kings;
We shall always exist. Just as body undergoes
States such as childhood, it also moves to other bodies.
The wise are not deluded by this.

mātrāsparśāstu he kaunteya śītoṣṇa- ।
sukhaduḥkhadā ete nāśana-śīlāḥ ॥
tāns-titikṣasva yamete na bādhante ।
sama-duḥkha-sukhaṃ dhīraṃ so’mṛtam eti ॥ 10 ॥  
O son of Kuntī, these are but momentary afflictions!
Hot and cold, happy and distressing, they are prone to destruction.
Stay serene in their midst. The wise one who is not affected by them,
Equipoised in pleasure or pain, attains true liberation.

nāsato vidyate bhāvo nābhāvo ।
Vidyate sata iti । dṛṣṭo’ntaḥ-prājñaiḥ ॥
āntavanta ime nityasya dehino ।
hanyamāne dehe । na hanyate dehī ॥ 11 ॥
The wise have understood that an unreal thing does not exist,
That a real thing cannot cease to exist, it always is.
The eternal embodied does not perish, even when
The transient body perishes.

acchedyo’yam adāhyo’yam akledyo’śoṣyaś-ca ।
ṇityo dehī dehā naivaṃ svabhāvāḥ ॥
evaṃ viditvainaṃ na śocitum arhasi ।
kaunteyāvehi tattvaṃ prājña eva tvam ॥ 12 ॥
Invincible, inflammable, cannot be wetted or dried.
This is the true nature of the embodied, it’s not the body !
Understanding this, you are not to grieve.
Wise you are, O Kaunteya, know the principle.

To be continued...

The present series is a modern English translation of DVG’s Kendra Sahitya Akademi Award-winning work, Bhagavad-gītā-tātparya or Jīvana-dharma-yoga. The translators wish to express their thanks to Śatāvadhāni R Ganesh for his valuable feedback and to Hari Ravikumar for his astute edits.

Footnotes

[1]Can also mean knowledge or the Vedas

Author(s)

About:

Devanahalli Venkataramanayya Gundappa (1887-1975) was a great visionary and polymath. He was a journalist, poet, art connoisseur, philosopher, political analyst, institution builder, social commentator, social worker, and activist.

Translator(s)

About:

Engineer. Lapsed blogger. Abiding interest in Sanskrit, religion, and philosophy. A wannabe jack-of-all.

About:

Mother of two. Engineer. Worshiper of Indian music, poetry, and art.

Prekshaa Publications

Among the many contributions of ancient Indians to world thought, perhaps the most insightful is the realisation that ānanda (Bliss) is the ultimate goal of human existence. Since time immemorial, India has been a land steeped in contemplation about the nature of humans and the universe. The great ṛṣis (seers) and ṛṣikās (seeresses) embarked on critical analysis of subjective experience and...

One of the two great epics of India and arguably the most popular epic in the world, the Ramayana has enchanted generations of people not just in Greater India but the world over. In less than three hundred pages The Essential Ramayana captures all the poetic subtleties and noble values of the original and offers the great epic in an eminently readable form that will appeal to the learned and...

The Bhagavad-gītā isn’t merely a treatise on ultimate liberation. It is also a treatise on good living. Even the laity, which does not have its eye on mokṣa, can immensely benefit from the Gītā. It has the power to grant an attitude of reverence in worldly life, infuse enthusiasm in the execution of duty, impart fortitude in times of adversity, and offer solace to the heart when riddled by...

Indian Perspective of Truth and Beauty in Homer’s Epics is a unique work on the comparative study of the Greek Epics Iliad and Odyssey with the Indian Epics – Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Homer, who laid the foundations for the classical tradition of the West, occupies a stature similar to that occupied by the seer-poets Vālmīki and Vyāsa, who are synonymous with the Indian culture. The author...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the sixth volume of reminiscences character sketches of prominent public figures, liberals, and social workers. These remarkable personages hailing from different corners of South India are from a period that spans from the late nineteenth century to the mid-twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go...

An Introduction to Hinduism based on Primary Sources

Authors: Śatāvadhānī Dr. R Ganesh, Hari Ravikumar

What is the philosophical basis for Sanātana-dharma, the ancient Indian way of life? What makes it the most inclusive and natural of all religio-philosophical systems in the world?

The Essential Sanātana-dharma serves as a handbook for anyone who wishes to grasp the...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fifth volume, episodes from the lives of traditional savants responsible for upholding the Vedic culture. These memorable characters lived a life of opulence amidst poverty— theirs  was the wealth of the soul, far beyond money and gold. These vidvāns hailed from different corners of the erstwhile Mysore Kingdom and lived in...

Padma Bhushan Dr. Padma Subrahmanyam represents the quintessence of Sage Bharata’s art and Bhārata, the country that gave birth to the peerless seer of the Nāṭya-veda. Padma’s erudition in various streams of Indic knowledge, mastery over many classical arts, deep understanding of the nuances of Indian culture, creative genius, and sublime vision bolstered by the vedāntic and nationalistic...

Bhārata has been a land of plenty in many ways. We have had a timeless tradition of the twofold principle of Brāhma (spirit of wisdom) and Kṣāttra (spirit of valour) nourishing and protecting this sacred land. The Hindu civilisation, rooted in Sanātana-dharma, has constantly been enriched by brāhma and safeguarded by kṣāttra.
The renowned Sanskrit poet and scholar, Śatāvadhānī Dr. R...

ಛಂದೋವಿವೇಕವು ವರ್ಣವೃತ್ತ, ಮಾತ್ರಾಜಾತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ಷಣಜಾತಿ ಎಂದು ವಿಭಕ್ತವಾದ ಎಲ್ಲ ಬಗೆಯ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸುವ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಕಲನ. ಲೇಖಕರ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಆಲೋಚನೆಯ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಹೊತ್ತಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಛಂದಸ್ಸಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ತೌಲನಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಂತಃಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಅಧ್ಯಯನಗಳ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬರುವ ಬರೆಹಗಳೂ ಇಲ್ಲಿವೆ. ಶಾಸ್ತ್ರಕಾರನಿಗಲ್ಲದೆ ಸಿದ್ಧಹಸ್ತನಾದ ಕವಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಫುರಿಸಬಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಹೊಳಹುಗಳು ಕೃತಿಯ ಮೌಲಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ. ಈ...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fourth volume, some character sketches of the Dewans of Mysore preceded by an account of the political framework of the State before Independence and followed by a review of the political conditions of the State after 1940. These remarkable leaders of Mysore lived in a period that spans from the mid-nineteenth century to the...

Bharatiya Kavya-mimamseya Hinnele is a monograph on Indian Aesthetics by Mahamahopadhyaya N. Ranganatha Sharma. The book discusses the history and significance of concepts pivotal to Indian literary theory. It is equally useful to the learned and the laity.

Sahitya-samhite is a collection of literary essays in Kannada. The book discusses aestheticians such as Ananda-vardhana and Rajashekhara; Sanskrit scholars such as Mena Ramakrishna Bhat, Sridhar Bhaskar Varnekar and K S Arjunwadkar; and Kannada litterateurs such as DVG, S L Bhyrappa and S R Ramaswamy. It has a foreword by Shatavadhani Dr. R Ganesh.

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhānī Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective to every discussion. These essays deal with the philosophy, history, aesthetics, and practice of...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...