Nīlakaṇṭhadīkṣita
The fifteenth Sarga begins with a description of the rainy season –
कटु भेकगणेन चुक्रुशे कलकेकामुखरेषु केकिषु |
कवयः कवयन्तु तावता कविपाशः किमुपैति मूकताम् ||
Even as peacocks cooed sweetly, frogs continued to croak. Do poetasters remain silent just because great poets are busy composing poetry? (15.14)
The sixteenth Sarga has a short description of the noon –
अस्ञ्चरत्पान्थमनालपद्द्विजं सरोजकोशोदरलीनषट्पदम् |
प्रतप्तहेमप्रतिमं समस्तमप्यभूदहर्मध्यगते जगद्रवौ ||