...
HomeCulture

Culture

This is a translation of the author’s original Kannada essay titled “ಭಾಷಾಬೋಧಕಗಳ ನೆಲೆ-ಬೆಲೆಗಳು” published in his work, Bhashabhrungada Benneri. Translated by Sandeep Balakrishna. I had averred

Gaṅgāvataraṇam This work, in eight Sargas, describes the story of how the celestial river, Gaṅgā, descended to the world of mortals. The potted contents of

The following is a transcript of the author’s Presidential Address at ‘Samskriti Naimishey,’ a cultural symposium held at Bangalore on 18.08.2017. I am glad that

Day 10, Session 1: Round Up Shatavadhani Dr. R. Ganesh The great seer-poets – Vyasa, Valmiki, and Kalidasa – have a great emotional connect with the

The day started off with a Sanskrit appreciation session by Arjun Bharadwaj and ended with a wonderful puppet show based on the fourth act

The day began with Shashi Kiran's session on appreciating Sanskrit through subhashitas and ended with a wonderful dance performance by Ramaa Bharadvaj titled Mitra,