Yakṣagāna – A Deśī Theatre Art: Misconceptions - 2

This article is part 2 of 4 in the series Yakṣagāna – A Deśī Theatre Art

The word ‘Śāstra’ refers to a well-structured presentation with novel insights (Śaṃsana Śāsana-prajñā). Anything that has these characteristics can be said to be ‘Śāstrīya’. A Śāstra usually is in the form of a written set of rules as well as unwritten but traditional practises that come along with the community conciousness. Although folk forms of art might not conform to a set of written rules, they are the products of the tastes of people belonging to the particular community and have come down with time. When it is so in reality, how can anyone say that ‘folk’ knowledge/ arts and ‘śāstra’ are orthogonal to each other? The Vedas too are folk literature in the real sense. All the rituals connected with the ancient vedic tradition as recorded in the Brāhmaṇas are of folk origin (Here, ‘folk’ is taken to mean ‘of the people/ of a community/ of a land’). How can we say that everything vedic is ‘chaste’, ‘classical’ and ‘śāstric’?  I’ll need to delve in detail to establish the fact that vedic literature is of folk origin and it will need to be supported by sufficient examples. I shall refrain myself from doing so as the current discussion is of a different nature.

It is also wrong to say that ‘mārga’ is ‘śāstric’ (structured/ classical) and ‘deśī’ is not ‘śāstric’ (lacking structure/ non-classical). We have works which have documented and have defined the structures of several mārga and deśī traditions of India. Such works were composed until the seventeenth century. The timeline extends to about eighteen century too in some areas of knowledge and arts. To give an example, the ten rūpakas defined by Bharata in the Nāṭyaśāstra belong to the mārga tradition, while there are over twenty-five uparūpakas (Nāṭikā, Saṭṭaka, Bhāṇikā, Troṭaka, Rāsaka, Śrīgadita, Durmallikā and Dombikā – to name a few), that can be said to be ‘deśī’. Both these varieties, i.e., the rūpakas and uparūpakas are described in detail in works such as Abhinavabhāratī, Śṛṅgāra-prakāśam, Daśarūpakam, Bhāvaprakāśanam, Kāvyānuśāsanam, Nāṭakalakṣaṇaratnakoṣa, Sāhitya-darpaṇam and Alaṅkārasaṅgraham. The structure of the rūpakas and uparūpakas is defined in a formal manner. What’s more? The percussion instruments used as accompaniments in folk music and dance have been listed in their Sanskrit equivalents in works such as Saṅgītaratnākara, Mānasollāsa and Saṅgītacūḍāmaṇi. Amongst others, the following instruments find mention in śāstras -  Paṇava, Ānakha, Murajā, Ruñjā, Ḍhakkā and Ḍhakkulī. Similarly, Deśī-chandas (‘folk poetic meters’) such as Tripadi, Eḻe, Akkara, Ovī, Yālapada, Taruvoja, Dhavaḻa, Ragaḻe, Paddhaḻī, Dohā and Sāṅgatya are defined in several Sanskrit, Kannada and Telugu works on Chandas. Saṅgītaratnākara, Nṛttaratnāvaḻī, Nṛtyādhyāya and Nartananirṇaya contain definitions of many Deśi-nṛtta-karaṇas (movements in dance) such as Añcita, Alaga and Lohaḍi along with their respective Deśī-sthānakas and Cārīs. Many works of śāstra related to music document Deśī-rāgas like Ābhīri, Āherī, Dhanyāsi, Yarakalakāmbhojī, Kāmbhojī, Ānandabhairavi, Gouḻa, Kannaḍa, Gurjarī, Māḻavī, Deśī, Śāhana, Husenī, Navaroj and Kāphī. It is also note-worthy that a hundred and eight deśī-tāḻas also find their mention in these works of śāstra.

Thus, we see that in these śāstric works that karaṇas, cāris, rāgas, tāḻas, chandas and instruments that are classified as ‘mārga’ are described alongside their deśī varieties. Thus, the śāstras make no distinction between mārga and deśī. Thus, the connotation that mārga is ‘classical’ and deśī is ‘non-classical’, or that mārga is śāstric and deśī is not ‘śāstric’ does not hold.  It is only when we forget these facts or prefer to be selectively blind that we have develop leftist tendencies and call deśī forms as emanating from the oppressed and the dalits. It is only a sick mind that makes such statements, ignoring hard facts. However, we can say that everything that a deśī form contains is mārga in its essence. Another kind of misunderstanding arises out of fanaticism and conservatism. Out of blind adherence to rules and conventions and complexes of superiority and inferiority, people have the tendency to use the terms mārga and deśī in strange manner. However, the conservationists have lost their prominence today and their approach is not ‘profitable’. Thus, leftist mentality reigns supreme in India today. There are people who innocently believe that a well-structured classical form is of the best kind. It is only the ‘well-read’ perverts who draw great benefits in dividing the society based on cooked-up theories.

‘मृग्यते इति मार्गः’ and  ‘देशे देशे प्रसिद्धेति देशी’ are the etymological derivatives of term mārga and deśī. Accordingly, mārga is that which is realized out of intense search and transcends time and space. It is based on universal human nature and caters to universal experience. Deśī is what is found in practise in the respective regions. Thus, when mārga is adapted to different regions by catering to regional tastes, it takes the form of deśī. Similarly, when Deśī forms transcend spatial boundaries and graduate to the level of universal human characteristics and experience, it takes the form of mārga. It is note-worthy that the Nātyaśāstra describes vṛttis which can be seen as mārga and pravṛttis which are equivalents of deśī, i.e., regional variants. Though Bharata does not explicitly call them ‘mārga’ and ‘deśī’, he suggests the parent-offspring nature of these definitions. This accommodation can also be seen in the inclusion of various prākṛt dialects in Sanskrit plays.

We have quoted several examples from the śāstras so far. Let us take a quick look at a performing theatrical art where mārga and deśī blend together, without standing out separately. ‘Kūḍiyāṭṭam’ is a traditional theatrical art-form of Kerala with its roots in Sanskrit dramaturgy. The staging of one of the classical Daśa-rūpakas in this form of art employs deśī-hastas, mudras, movements, costume, music and language. Moreover, to elaborate on the original text of the Sanskrit play, commentaries such as Kramdīpikā and Nirvahaṇam which are written in Sanskrit and Malayalam are used. These provide material for Padārtha and Vākyārtha abhinaya. This extends the enactment of a particular act of a classical Sanskrit play to several nights, which would have otherwise been limited to just one night. [It is to be noted that several traditional theatre arts were staged during the nights. They started late evening and went on until the next morning]. Sadir or Dāsiāttam, the dance form of Tamil Nadu, which is popularly known as Bharatanātyam today is considered as mārga. Its original Ekāhārya system, i.e., the dancer remaining in the same costume throughout and not getting into ‘character-costumes’ is slowing turning into a Bahvāhārya nāṭya tradition (i.e., a theatre art with different actors playing different roles wearing character-specific costumes). Thus, it is hard to make a strict distinction between what is mārga and what is deśī in different forms of art. The terms are only relative and can be used to indicate the predominance of one over the other.

Let us now take a look at the Pāḍuvalapāya-yakṣagāna. The stories and plots that are chosen for presentation are usually dominated by raudra-bībhatsa and bhayānaka rasas, giving rise to vīra and adbhuta rasas. They are closer in definition to Ḍima, Vyāyoga, Samavakāra, Aṅka and Īhāmṛga among the daśa-rūpakas and lesser to the popular form of ‘Nāṭaka’. The language used for the dialogues in this form of art is not prose but involved poetry that is sung, either being set to a Tāḻa or independent thereof (termed as ‘Satāḻa and Vitāḻa, respectively). Here too, there is lot of artistry is staging mythological episodes and the art form does not completely depend on words. This form resembles Hanūmannāṭaka – a chāyānāṭaka, Gītagovinda – a geya-nāṭya-prabandha or the prabandhas of cākyār-kūttu and naṅgiyār-kūttu of Kerala. The literature of Andhra’s traditional Yakṣagāna is similar too and so is the tradition of Tamil Nadu’s ‘Nāḍam’ and Terukkūttu. Tyāgarāja’s Naukācaritraṃ and Prahlādabhaktivijayam belong to this genre as well. The scripts of bhāgavata-meḻas, a tradition borrowed from Andhrapradesh and staged in Tamil Nadu temples dedicated to Shiva and Vishnu are of this nature too. Pallakisevāprabandha, Pārvatīpraṇayakalaha, Padmāvatīpraṇayakalaha and such other plays have scripts which have the above said qualities. Koravañji-nāṭakas are of this genre too. One can compare them with the literature used for Harikathā (Kathākīrtana or Kathākālakṣepa). In sum, these can be classified as campū-prabandhas.

 

To be continued..

Translated from the original Kannada essay by Arjun Bharadwaj. This essay appears in the anthology ‘Yakṣarātri.’

Author(s)

About:

Dr. Ganesh is a 'shatavadhani' and one of India’s foremost Sanskrit poets and scholars. He writes and lectures extensively on various subjects pertaining to India and Indian cultural heritage. He is a master of the ancient art of avadhana and is credited with reviving the art in Kannada. He is a recipient of the Badarayana-Vyasa Puraskar from the President of India for his contribution to the Sanskrit language.

Translator(s)

About:

Arjun is a writer, translator, engineer, and enjoys composing poems. He is well-versed in Sanskrit, Kannada, English, Greek, and German languages. His research interests lie in comparative aesthetics of classical Greek and Sanskrit literature. He has deep interest in the theatre arts and music. Arjun has (co-) translated the works of AR Krishna Shastri, DV Gundappa, Dr. SL Bhyrappa, Dr. SR Ramaswamy and Shatavadhani Dr. R Ganesh

Prekshaa Publications

Indian Perspective of Truth and Beauty in Homer’s Epics is a unique work on the comparative study of the Greek Epics Iliad and Odyssey with the Indian Epics – Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Homer, who laid the foundations for the classical tradition of the West, occupies a stature similar to that occupied by the seer-poets Vālmīki and Vyāsa, who are synonymous with the Indian culture. The author...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the sixth volume of reminiscences character sketches of prominent public figures, liberals, and social workers. These remarkable personages hailing from different corners of South India are from a period that spans from the late nineteenth century to the mid-twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go...

An Introduction to Hinduism based on Primary Sources

Authors: Śatāvadhānī Dr. R Ganesh, Hari Ravikumar

What is the philosophical basis for Sanātana-dharma, the ancient Indian way of life? What makes it the most inclusive and natural of all religio-philosophical systems in the world?

The Essential Sanātana-dharma serves as a handbook for anyone who wishes to grasp the...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fifth volume, episodes from the lives of traditional savants responsible for upholding the Vedic culture. These memorable characters lived a life of opulence amidst poverty— theirs  was the wealth of the soul, far beyond money and gold. These vidvāns hailed from different corners of the erstwhile Mysore Kingdom and lived in...

Padma Bhushan Dr. Padma Subrahmanyam represents the quintessence of Sage Bharata’s art and Bhārata, the country that gave birth to the peerless seer of the Nāṭya-veda. Padma’s erudition in various streams of Indic knowledge, mastery over many classical arts, deep understanding of the nuances of Indian culture, creative genius, and sublime vision bolstered by the vedāntic and nationalistic...

Bhārata has been a land of plenty in many ways. We have had a timeless tradition of the twofold principle of Brāhma (spirit of wisdom) and Kṣāttra (spirit of valour) nourishing and protecting this sacred land. The Hindu civilisation, rooted in Sanātana-dharma, has constantly been enriched by brāhma and safeguarded by kṣāttra.
The renowned Sanskrit poet and scholar, Śatāvadhānī Dr. R...

ಛಂದೋವಿವೇಕವು ವರ್ಣವೃತ್ತ, ಮಾತ್ರಾಜಾತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ಷಣಜಾತಿ ಎಂದು ವಿಭಕ್ತವಾದ ಎಲ್ಲ ಬಗೆಯ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸುವ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಕಲನ. ಲೇಖಕರ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಆಲೋಚನೆಯ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಹೊತ್ತಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಛಂದಸ್ಸಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ತೌಲನಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಂತಃಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಅಧ್ಯಯನಗಳ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬರುವ ಬರೆಹಗಳೂ ಇಲ್ಲಿವೆ. ಶಾಸ್ತ್ರಕಾರನಿಗಲ್ಲದೆ ಸಿದ್ಧಹಸ್ತನಾದ ಕವಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಫುರಿಸಬಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಹೊಳಹುಗಳು ಕೃತಿಯ ಮೌಲಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ. ಈ...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fourth volume, some character sketches of the Dewans of Mysore preceded by an account of the political framework of the State before Independence and followed by a review of the political conditions of the State after 1940. These remarkable leaders of Mysore lived in a period that spans from the mid-nineteenth century to the...

Bharatiya Kavya-mimamseya Hinnele is a monograph on Indian Aesthetics by Mahamahopadhyaya N. Ranganatha Sharma. The book discusses the history and significance of concepts pivotal to Indian literary theory. It is equally useful to the learned and the laity.

Sahitya-samhite is a collection of literary essays in Kannada. The book discusses aestheticians such as Ananda-vardhana and Rajashekhara; Sanskrit scholars such as Mena Ramakrishna Bhat, Sridhar Bhaskar Varnekar and K S Arjunwadkar; and Kannada litterateurs such as DVG, S L Bhyrappa and S R Ramaswamy. It has a foreword by Shatavadhani Dr. R Ganesh.

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhānī Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective to every discussion. These essays deal with the philosophy, history, aesthetics, and practice of...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...