Bangalore Nagarathnamma

Bangalore Nagarathnamma hailed from Mysore.

She is different from Kolar Nagarathnamma. Kolar Nagarathnamma's mother was Nanjundasani, a renowned scholar and artist both in classical music and Bharatanatyam. She had won numerous accolades among both the laymen and pundits alike. She was more famous as a classical singer, known for her melodious voice. Her brother Puttaswamayya was an acclaimed violinist who unfortunately passed away at a young age.

 

Bangalore Nagarathnamma originally hailed from Nanjangud, some fifteen kilometers from Mysore. Her mother was given shelter by the town’s famous lawyer, Subba Rao. After Nagarathnamma grew up, her mother shifted base to Mysore for her daughter’s higher education.

Nagarathnamma learnt classical music and literature under the tutelage of Tamayya, closely associated with asthana vidwan (resident court scholar/artist), the poet Giri Bhatta. She learnt Sanskrit poetry to an advanced degree. Not just that. She was able to discern the correct and incorrect application of Sanskrit words and was well-versed in grammatical concepts of sandhi, samasa, alankara, and related disciplines. This is why she stands unparalleled when she sings Sanskrit shloka-gamakas.

She also had intensive training in Kannada literature. She would recite, using appropriate ragas, verses from classics such as Jaimini Bharata, Rajashekharavilasa, and Kumaravyasa Bharata, and give learned commentaries on them. She was a great scholar.

I know her from about 1908-09. I have attended several of her concerts in Chickpet, in the mansion of Sahuji, in the hall upstairs. One of the regular attendees of her concerts was the late Chief Judge K. S. Chandrashekhara Iyer. He had tremendous admiration for her prowess in singing Sanskrit verses, and used to remark, “this is the trademark style of Nagarathnamma.”

Even while she was still a student in Mysore, it appears that her fame reached the ears of the durbar of Maharaja Chamaraja Wodeyar. The bounty of His Highness turned towards her.

After some time, her mother decided that Bangalore was a more suitable place for Nagarathnamma ‘s talent to fully blossom. She arranged to send her to stay with her elder brother, the violinist Venkataswamappa. “Violin” Venkataswamappa in those days was an accomplished and much sought after violinist. His house was in Nagarathapet near the Kalamma temple. Nagarathnamma continued her music and dance training in that house.

In the Shelter of Narahari Rao

Fame of Nagarathnamma’s beauty soon reached the ears of the High Court judge Narahari Rao. He gave her shelter. When he finally decided to give her shelter, he thought of taking his wife’s permission.

Narahari Rao: I wish to say something to you. I need your permission.

His wife: You asking for my permission? Is that even acceptable? Just tell me what you desire of me.

Rao: It’s not that. This is a special occasion. From the past few days, I have come to greatly admire the music of Nagarathnamma. She sings extraordinarily well. I wish to regularly go to her home to savor her music. Let me know if you are against the idea. I shall abandon it right away.

Mrs. Rao: My wish is to fulfill your wish.

Rao: I shall see to it that you are not troubled by it in any manner.

Mrs. Rao: What trouble could I possibly have? You have done everything there is to do for raising a family. Our children are all grown up and independent. Our daughters have gotten married. Our sons are well-educated. And it is our duty to see to it that you are comfortable and happy.

This is how that great mother gave him her permission.

 

I learnt of this episode from someone who was in his inner circle. This person had received shelter in Narahari Rao’s house and studied in Central College after which he obtained a good job, went on to occupy a high post and was known as a scrupulous and competent professional.

After finishing court in the evening, Narahari Rao used to park his coach outside Nagarathnamma’s house and spend some time listening to her music. He was a huge connoisseur of literature and music. His children, Lakshmi Narasimha and T. Hanumatha Rao were close friends of Vidwan Vasudevachar. They would invite Vasudevachar to their homes and shower him with hospitality for weeks on end. Lakshmi Narasimha was one of the founders of the Karnataka Sahitya Parishad. He had an in-depth knowledge of English literature as well.

As he neared retirement, Narahari Rao, with great foresight arranged for Nagarathnamma’s livelihood in Madras (today’s Chennai). She was given shelter by a businessman, Sahukar Mudaliar. In a short while after that, Nagarathnamma scaled the heights of fame in music and was able to live independently.

Nagarathnamma’s Last Days

The last time I saw her was during the regime of Dewan Sir Arcot Ramaswamy Mudaliar. She had come to Bangalore to seek help and assistance for a charitable project she had undertaken.

Her personal life during her last days was joyless. Two of her children had died. Another adopted child too, passed away. As the Bhagavatam says, God gives immense suffering to those dear to him.

She realized that she would find no solace in anyone or anything except at the feet of Lord Rama. The wealth and the fame that she had earned, she realized, came from the grace of the composer-saint Tyagaraja. And so she resolved to offer everything she had to her Saint-Guru, long removed in time, and to his chosen deity, Lord Rama.

After she set her mind on this, she said a vision of Tyagaraja’s samadhi came to her in a dream one night. The very next day she reached Tiruvayur, Tyagaraja’s final resting place. There, with the help of friends, she scouted the graveyard and finally managed to locate his grave.

After this, she met the concerned government officials, obtained the required manpower, and built a beautiful Sitarama temple at the spot of his samadhi. In the process, she exhausted everything she had earned. She sold her own house in Sahukarpet in Madras and used that money for the temple. If memory serves me right, she got some Rs. 30,000 for that house—in those days. This apart, she sold her entire jewelry — gold, silver, and all kinds of precious stones.

When Bangalore Nagarathnamma built her Sahukarpet house in Madras, she invited the formidable musician Bidaram Krishnappa all the way from Mysore to give a concert for the housewarming ceremony. All the important connoisseurs from Madras were present at the concert as well. One of them included the proprietor and publisher of The Hindu, Kasturirangan Iyengar. The concert was delightful. At the conclusion, Kasturirangan asked, “Will this musician agree to sing at any other venue? How about my house?”

“With pleasure.”

As soon as he heard this, Kasturirangan said, “What we are really interested in is a singer who can sing Kannada devaranamas. We have enough and more musicians here who can sing Tyagaraja compositions. We really wish to listen to devaranamas.”

Bidaram Krishnappa happily agreed. In my view, this was the stepping stone for Krishnappa’s eventual and immense popularity in Tamil Nadu’s music circles.

Mysore Memorial Hall

Nagarathnamma was innately generous. She knew no jealousy. However, she had one unfulfilled ambition. She wanted to build a memorial hall each in Mysore and Tiruvayur. She said, “I have spent everything that God has given me for temples and pujas. In the Tamil country, I have numerous people who will give me money if I ask them. Within the Nattukoti Chetty community, I know people wealthy enough…just one person will give me the entire funding for the memorial. But then, they will dedicate the memorial to the person of their choice. If this is the case, where does the pride of Mysore stand? The glory of the Kannada people needs to shine in Tyagaraja’s memorial as well. People who visit Tiruvayur from Mysore must have a place where they can obtain easy accommodation. Also, the memorial must have a facility for those interested to learn Carnatic classical music. This is the reason I have come here to seek donations.”

I spoke to several of my friends—both ministers in the government and wealthy businessmen—about her noble proposal. It didn’t bear any fruit. In the end, I put this forward to Dewan Ramaswamy Mudaliar who was my political opponent. He sent his car, brought her to his home, introduced her to his wife and donated five hundred rupees. After this, he arranged for her concert in the Mudaliar Sangha and raised a considerable donation. Further, he arranged for yet another fundraising concert in the Puttanna Chetty Town Hall and attended it in person. This helped her to some extent.

Method of Teaching Music

During her last visit to Bangalore, Nagarathnamma stayed in Tarabai’s house in Basavanagudi. Nagarathnamma’s typical Saturday routine was to perform puja in the evening followed by bhajans. I was present at one such occasion. After the bhajan, she began to teach a composition of Mysore Sadashiva Rao to one of her students. If I recall correctly, it was Ramakathasudhasagara in the raga Harikambhoji.

It is an extremely tough composition. Indeed, the said raga is itself pretty tough. In the last thirty years, I haven’t heard any great musician sing its alapana followed by the pallavi. And set in this raga, this composition was hard as iron.

And so I asked her, “Why did you choose such a formidable composition, that, at this age?” She replied, “There are several teachers to teach easy compositions. In the old days, there were large numbers of teachers who would teach tough compositions. Such teachers were my gurus. I am merely following the path they have laid down.”

Tradition

After about five or six days, I visited her in the afternoon at around 3. She was lying in bed, moaning in pain.

I said, “What happened amma?”

She said, “I’m unwell,” but sat up.

I offered to leave.

“No. If I talk to you for a while, it’ll help to forget this pain,” she replied.

Our conversation drifted to dance. I asked her a question about traditional dance.

She said, “How can this old woman demonstrate now? But I’ll try, sitting in this posture.”

She removed the cloth she had tied around her head. Then she threw aside the blanket she had on, folded her hands, sat back down and began an alapana:

sabhakalpatarum vande
vedashakhopajivinam
shastrapushpa samayuktam
vidvadbhramarashobhitam

and said, “This is how you must salute the audience. The tradition is to begin with the raga Nata (or Nattai) and then move on to Vasanta. And then sing the pada, matu, and varnam in this raga.”

After this, she demonstrated her dancing prowess for about ten minutes. In traditional dance, the invocatory piece is known as alaripu. Literally, it means “the blooming of a flower.” In other words, the dance performance should make the minds of the audience bloom like a flower. And when the artist sings and enacts (abhinaya) the pada, her mind should equally bloom like a flower; and so should that of the audience.

After this explanation, she performed the 'Yahi' ashtapadi. In the end, just as how a great poet is a new creator, so is also a great performing artist. Performance too is a sort of creative commentary.

Nagarathnamma was endowed with a great sense of humor. Talking about herself, she once remarked, “I was Nagarathna (literally, “precious stone/jewel on the head of a snake”) by birth, then became bhogaratna (jewel of pleasure), and now I’m rogaratna (jewel of disease).”

I said, “You forgot two more.”

She asked, “Which ones?”

I replied, “One, ragaratna (jewel of musical ragas). Two, tyagaratna (jewel of sacrifice). Pleasure and disease are temporary. But your music impacts your listeners permanently—it becomes part of, and stays forever in their joys, it elevates their lives. And the living symbols of your sacrifice will stay on forever in Tiruvayur.”

She folded her hands the moment I said, and replied, “Please keep these words to yourself.”

(This is an extract from D V Gundappa's Jnapakachitrashaale translated from the Kannada original. Copyright for the original rests with the Gokhale Institute of Public Affairs (GIPA). When DVG wrote this profile, Bangalore Nagarathnamma was still alive.)

Author(s)

About:

Devanahalli Venkataramanayya Gundappa (1887-1975) was a great visionary and polymath. He was a journalist, poet, art connoisseur, philosopher, political analyst, institution builder, social commentator, social worker, and activist.

Translator(s)

About:

Sandeep Balakrishna is a writer, author, translator, and socio-political-cultural analyst. He is the author of "Tipu Sultan: The Tyrant of Mysore" and "The Madurai Sultanate: A Concise History." He translated Dr. S L Bhyrappa's magnum opus "Avarana" into English.

Prekshaa Publications

Indian Perspective of Truth and Beauty in Homer’s Epics is a unique work on the comparative study of the Greek Epics Iliad and Odyssey with the Indian Epics – Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Homer, who laid the foundations for the classical tradition of the West, occupies a stature similar to that occupied by the seer-poets Vālmīki and Vyāsa, who are synonymous with the Indian culture. The author...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the sixth volume of reminiscences character sketches of prominent public figures, liberals, and social workers. These remarkable personages hailing from different corners of South India are from a period that spans from the late nineteenth century to the mid-twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go...

An Introduction to Hinduism based on Primary Sources

Authors: Śatāvadhānī Dr. R Ganesh, Hari Ravikumar

What is the philosophical basis for Sanātana-dharma, the ancient Indian way of life? What makes it the most inclusive and natural of all religio-philosophical systems in the world?

The Essential Sanātana-dharma serves as a handbook for anyone who wishes to grasp the...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fifth volume, episodes from the lives of traditional savants responsible for upholding the Vedic culture. These memorable characters lived a life of opulence amidst poverty— theirs  was the wealth of the soul, far beyond money and gold. These vidvāns hailed from different corners of the erstwhile Mysore Kingdom and lived in...

Padma Bhushan Dr. Padma Subrahmanyam represents the quintessence of Sage Bharata’s art and Bhārata, the country that gave birth to the peerless seer of the Nāṭya-veda. Padma’s erudition in various streams of Indic knowledge, mastery over many classical arts, deep understanding of the nuances of Indian culture, creative genius, and sublime vision bolstered by the vedāntic and nationalistic...

Bhārata has been a land of plenty in many ways. We have had a timeless tradition of the twofold principle of Brāhma (spirit of wisdom) and Kṣāttra (spirit of valour) nourishing and protecting this sacred land. The Hindu civilisation, rooted in Sanātana-dharma, has constantly been enriched by brāhma and safeguarded by kṣāttra.
The renowned Sanskrit poet and scholar, Śatāvadhānī Dr. R...

ಛಂದೋವಿವೇಕವು ವರ್ಣವೃತ್ತ, ಮಾತ್ರಾಜಾತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ಷಣಜಾತಿ ಎಂದು ವಿಭಕ್ತವಾದ ಎಲ್ಲ ಬಗೆಯ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸುವ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಕಲನ. ಲೇಖಕರ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಆಲೋಚನೆಯ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಹೊತ್ತಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಛಂದಸ್ಸಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ತೌಲನಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಂತಃಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಅಧ್ಯಯನಗಳ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬರುವ ಬರೆಹಗಳೂ ಇಲ್ಲಿವೆ. ಶಾಸ್ತ್ರಕಾರನಿಗಲ್ಲದೆ ಸಿದ್ಧಹಸ್ತನಾದ ಕವಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಫುರಿಸಬಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಹೊಳಹುಗಳು ಕೃತಿಯ ಮೌಲಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ. ಈ...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fourth volume, some character sketches of the Dewans of Mysore preceded by an account of the political framework of the State before Independence and followed by a review of the political conditions of the State after 1940. These remarkable leaders of Mysore lived in a period that spans from the mid-nineteenth century to the...

Bharatiya Kavya-mimamseya Hinnele is a monograph on Indian Aesthetics by Mahamahopadhyaya N. Ranganatha Sharma. The book discusses the history and significance of concepts pivotal to Indian literary theory. It is equally useful to the learned and the laity.

Sahitya-samhite is a collection of literary essays in Kannada. The book discusses aestheticians such as Ananda-vardhana and Rajashekhara; Sanskrit scholars such as Mena Ramakrishna Bhat, Sridhar Bhaskar Varnekar and K S Arjunwadkar; and Kannada litterateurs such as DVG, S L Bhyrappa and S R Ramaswamy. It has a foreword by Shatavadhani Dr. R Ganesh.

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhānī Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective to every discussion. These essays deal with the philosophy, history, aesthetics, and practice of...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...